Back to Index

Radha Chakravarty


PhD in English, University ofDelhi

Expand All
Collapse All


School of Letters

Education & Research

PhD English, University of Delhi; MPhil English, University of Delhi; MA English: University of Delhi; BA (Hons) English, University of Delhi. Post-doctoral research project on “Gender and Modernity in Selected Novels of Tagore”. Certificate in Journalism, London School of Journalism. Certificate in Creative Writing, University of Iowa.

Past Employment

Associate Professor, Dept. of English, Gargi College, University of Delhi (1988-2015); Assistant Professor, Miranda House, University of Delhi (1988); Assistant Professor, Jesus and Mary College, University of Delhi (1978-1979); Assistant Professor, Miranda House, University of Delhi (1978). Cooperative MA teaching, University of Delhi (1992-2007). Visiting Faculty, Jawaharlal Nehru University, Delhi (2014-2015). Visiting Faculty, Jadavpur University, Kolkata (2012); Visiting Faculty, BRAC University, Dhaka, Bangladesh (2007-2008).



  • The Essential Tagore. Ed. Radha Chakravarty and FakrulAlam. Foreword: Amit Chaudhuri. Harvard University Press and Visva-Bharati, 2011. Nominated New Statesman Book of the Year 2011, by Martha Nussbaum. ISBN: 978-0-674-05790-6
  • Feminism and Contemporary Women Writers: Rethinking Subjectivity. New Delhi and UK: Routledge, 2008. ISBN 978-0-415-46731-5
  • Novelist Tagore: Gender and Modernity in Selected Texts. London, New York and New Delhi: Routledge, 2013. ISBN 978-0-415-84043-9.
  • Tagore the Eternal Seeker: Footprints of a World Traveller. Ed. SuryakanthiTripathi, Radha Chakravarty &Nivedita Roy. New Delhi: Indian Council for World Affairs (ICWA), 2015.
  • Shades of Difference: Selected Writings of Rabindranath Tagore, With Audio Visual Material: Tagore and his World. Ed. Radha Chakravarty. New Delhi: Social Science Press, 2015 (Indian edition). London and New Delhi: Routledge, 2017 (forthcoming; World edition).
  • Boyhood Days. (English translation of Tagore’s Chhelebela). Inroduction by Amartya Sen. Delhi: Puffin Classics, 2007. London: Hesperus, 2011
  • Chokher Bali. English translation of Tagore’s novel. Random House, 2012. Originally published in Delhi: Srishti, 2003.
  • Kapalkundala. (English translation of Bengali novel by Bankim Chandra Chatterji). In The Bankimchandra Omnibus. Delhi: Penguin, 2006. London: Hesperus, 2011
  • Farewell Song: ShesherKabita. English translation of Tagore’s novel. Delhi: Penguin, 2011; London: Hesperus, 2011.
  • Vermilion Clouds: A Century of Stories by Bengali Women. Translated by Radha Chakravarty. New Delhi: WomenUnlimited, 2010
  • The Land of Cards: Stories, Poems & Plays for Children. Rabindranath Tagore. Translated by Radha Chakravarty. Introduction by Mahasweta Devi. Delhi: Penguin/Puffin Classics, 2010.
  • Gora. (English translation of Tagore novel). Delhi: Penguin Modern Classics, 2009.
  • Bodymaps: Stories by South Asian Women. Compiled and edited by Radha Chakravarty. New Delhi: Zubaan, 2007
  • In the Name of the Mother. English translations of short stories on motherhood by Mahasweta Devi. Kolkata: Seagull, 2004. (Shortlisted for Crossword Translation Award).
  • Crossings: Stories from Bangladesh and India. Translations from Bengali into English. Delhi: Indialog, 2003.
  • Writing Feminism: South Asian Voices. Ed. Radha Chakravarty & Selina Hossain. Dhaka: University Press Limited, 2010.
  • Writing Freedom: South Asian Voices. Ed. Radha Chakravarty & Selina Hossain. Dhaka: University Press Limited, 2010.

Essays/Review articles:

  • “The Fallen Woman in Bengali Literature: BinodiniDasi and Tagore’s Chokher Bali”. In Unveiling Desire: Fallen Women in Literature, Culture and Films of the East, ed. Devaleena Das and Colette Morrow. (Rutgers University Press, forthcoming).
  • “Figuring the Maternal: ‘Freedom’ and ‘Responsibility’ in Anita Desai’s Novels.” ARIEL: A Review of International English Literature, 29: 2 (April 1998) 75-92. ISSN 0004-1327. Reprinted in Post Independence Voices in South Asian Writing. Ed. by Malashri Lal, Alamgir Hashmi and Victor J. Ramraj. Delhi: Doaba, 2001.
  •  “Reading Mahasweta: Shifting Frames.” In Journal of the School of Language, Literature and Culture Studies (Spring 2004), Jawaharlal Nehru University, New Delhi. 64-70. ISSN 0972-9682
  •  Review of Writing Difference: The Novels of Shashi Deshpande by Chanchala K Naik. Indian Literature 230 (2006).
  • “Translating Tagore: Shifting Paradigms”. Journal of Contemporary Thought (Special Tagore issue, ed. Debashish Banerji), No. 34 (Winter 2011). 27-38. Rept. in Rabindranath Tagore in the Twenty-first Century. Ed. Debashis Banerji. Germany: Springer, 2015 (forthcoming). 978-81-322-2037.
  • “Other Histories: Gender and Modernity in the Fiction of Mahasweta Devi”. In Interrogating Women’s Leadership and Empowerment, Spl. Issue of IIC Quarterly (Winter 2012/Spring 2013), 122-133. ISSN 03769771.
  •  “Beyond the Comfort Zone: Translation, Self-Worlding and Postcolonialism”. The JMC Review, Vol. 1 (2016), 54-75.
  •  “Linking Cultures: Tagore’s Visits to Sri Lanka”. Tagore and Sri Lanka. Ed. Radha Chakravarty. Colombo: ICCR/Indian Cultural Centre, 2013. 39-45.
  • “Anita Desai.” South Asian Writing in English. (DLB 323). Ed. FakrulAlam. Detroit & New York: Thomson Gale, 2006. 86-98. ISBN 0-7876-8141-5
  • “Bharati Mukherjee.” South Asian Writing in English. (DLB 323). Ed. FakrulAlam. Detroit & New York: 2006. 242-251. 242-251. ISBN 0-7876-8141-5
  •  “Re-writing Tagore: Translation as Performance”. Tagore and the Feminine: A Journey in Translation. Ed. M. Lal. New Delhi, Los Angeles & London: Sage, 2014. ISBN 9789351500674.
  •  “Unfinished Accounts: Tagore’s Autobiographical Writings”. Towards Tagore, ed. SanjuktaDasgupta, RamkumarMukhopadhyay& Swati Ganguly. Kolkata: Visva-Bharati, 2014 ISBN 978-81-7522-583-1.
  •  “‘The Great Fair of Common Human Life’: Re-reading Gitanjali”. One Hundred Years of Gitanjali: 1913-2013. Ed. SangadomiCoperahewa. Colombo: Centre for Contemporary Indian Studies (CCIS), 2015. ISBN 978-955-7687-00-1
  •  “Visionary Cartography: Imaginary Maps by Mahasweta Devi.” In Signifying the Self: Women and Literature. Ed. by Malashri Lal, SumanyuSatpathy and ShormishthaPanja. Delhi: Macmillan, 2004. 75-88. ISBN 1403-92405-8
  • “Go, be brave: Changing Subjectivities in the Fiction of Bharati Mukherjee.” Identity, Community, Nation: Essays on Canadian Writing, edited by Danielle Schaub and ChristlVerduyn. Halbert Centre for Canadian Studies, Univ. of Jerusalem. Jerusalem: Univ. Press, 2002. 89-102. ISBN 965-493-151-6
  • “Mothers in Flight: The Space of the Maternal in Margaret Atwood’s Cat’s Eye.” Mapping Canadian Cultural Space. Ed. by Danielle Schaub. Jerusalem: Magnes Press, 2000. 104-121. ISBN 965-493-087-0
  •  “Radical Self-fashioning: Language in the novels of Anita Desai.” In Desert in Bloom, a collection of essays on Indian women writers. Ed. by Meenakshi Bharat. Delhi: Pencraft, 2003. 23-42. ISBN 81-85753-59-8
  •  “The Body.” English translation of Bengali short story by Mahasweta Devi. In At Home in the World. Multilingual volume edited by K. Satchidanandan, NamitaGokhale et al. Delhi: Full Circle, 2002. (Special publication sponsored by the ICCR and coordinated by the SahityaAkademi, in connection with the Festival of Contemporary Literature, Feb. 2002).
  •  “My Unknown Twin: A Feminist Reading of Margaret Atwood’s Poetry.” Critical Theory: Textual Application. Ed. ShormishthaPanja. Delhi: Worldview, 2002. 67-94. ISBN 81-86423-76-1
  •  “’The Inside Story’: Gender and Modernity in Chokher Bali”. Remembering Rabindranath Tagore (commemorative volume), ed. SandagomiCoperahewa (University of Colombo, 2011). 8-15.
  • “Tagore’s Autobiographical Writings”. In Towards Tagore, Kolkata, Visva-Bharati, forthcoming.
  • Review of Selected Stories of Premchand, Vols I & II. IIC Quarterly (Autumn 2014), 178-182.
  • Review of Radical Rabindranath by SanjuktaDasgupta et al. The Book Review (Aug. 2014).
  • Review of Neither Night Nor Day, ed. Rakshanda Jalil. The Book Review (Oct. 2008) 87.
  • Review of Collected Poems 1966-2006 by Kaiser Haq. The Book Review (August 2008) 29-30.
  • Review of DurgeshNandini by Bankim Chandra Chatterjee, trans. B. M. Bhalla. The Book Review (July 2008) 22-23.
  • Review of Home by Manju Kapur. Indian Horizons 53 (Summer 2006) 117-120.
  • Review of Relationships: Jogajog by Rabindranath Tagore, trans. Supriya Chaudhuri. The Book Review (August 2006) 11-12.
  • Review of Staging Resistance: Plays by Women in Translation ed. Tutun Mukherjee. The Book Review (Jan-Feb 2006) 69.
  • Review of Tree Without Roots by Syed Waliullah and Didima’s Necklace and Other Stories by Niaz Zaman. The Book Review (Dec. 2005) 80-81.
  •  Review of The Diary of Mademoiselle D’Arvres by Toru Dutt, translated by N.Kamala. The Book Review (April 2005) 34.
  • “Homaging a Language.” Review of Under the Krishnachura: Fifty Years of Bangladeshi Writing, ed. Niaz Zaman. The Book Review, May-June 2004. 79.
  • “Those Days.” English translation of reminiscences by Selina Hossain. In anthology of writings on peace by South Asian women writers. Published by the Women’s Initiative for Peace in South Asia (WIPSA). Delhi: Kali/Zubaan, forthcoming.
  •  “Lethal Love and Haunted Houses: The Maternal Problematic in Toni Morrison.” In BRAC University Journal I:4 (Dhaka, Bangladesh, 2004) 13-20.
  • Review of Talking of Power: Early Writings of Bengali Women from the Mid-19thCentury to the Beginning of the 20th Century, ed. Malini Bhattacharya and Abhijit Sen .The Book Review (Sep. 2004) 26.
  • Review of Without Margins by Sukrita Paul Kumar (Journal of the Poetry Society of India 2005)
  • Review of Orienting India by VasudhaDalmia. In The Book Review (Oct. 2003) 8
  • Review of Journey to Ithaca by Anita Desai, in The Book Review, Vol. XXI: No.2 (March 1997). 15-16.
  • Review of The Making of Womanhood : Gender Relations in the ‘Mahabharata’ inThe Book Review (July 1995) 7-8.
  • Review of The Girl Child in Twentieth Century Literature in The Book Review (Nov. 1994) 6-7.
  • “Like a Child with a Box of Bricks: Katherine Mansfield’s New Zealand Stories.” Commonwealth Review III:1 (1991-2) 45-53.
  • “Time and Change in Judith Wright.” Commonwealth Review II:1-2 (1990-1991) 96-112.
  • Opinion pieces and feature articles in several international newspapers and magazines.


Professionl Activities/Awards

  • The Essential Tagore nominated Book of the Year 2011 by Martha Nussbaum
  • Nominated for the Crossword Translation Award 2004.
  • Received the Radhakrishnan Memorial Award 2006
  • Director, Centre for Publishing, AUD
  • Member, India International Centre Library Committee, 2013-2015.
  • Member, Advisory Committee, Kumaon Literature Festival, 2015 to date.
  • Member, organizing committee, for Interdisciplinary seminar on Convergence of Disciplines, held in Gargi College in November 2012.
  • Coordinator, Women’s Development Centre, Gargi College, 2001-2007
  • Convenor, Interim Committee Against Sexual Harassment, Gargi College, 2003-Sep. 2004.
  • Resource person for IGNOU course on “Indian Literature in English Translation.”
  • Member of the Curriculum Development Committee for B.A. (Hons.) Concurrent Courses, Department of English, University of Delhi, Dec. 2004 to date.
  • Member of the Committee for the Revision of the B.A. (Hons) Syllabus, Department of English, University of Delhi, November 1992 - November 1994
  • Fellowship sponsored by the University Grants Commission of India and the British Council to visit the UK for work on Ph.D thesis.


My Zone