PhD in Comparative Literature and Translation Studies

Programme Description

Tagore translated “Comparative Literature” into Bengali as “visvasahitya” (world literature). The choice of sahitya for literature reveals the possibilities of comparative studies of literature in our part of the world. Comparison is not just comparing disparate objects but nurturing a conceptual space in which the imagination can be confronted with otherness. The aim of this research programme is precisely to turn literature into an experience of that otherness, which both questions and redraws the sense of culture, nation and identity.

While close-reading skills in the original will be a key aspect of the comparatist–translator’s brief, our researchers may also choose to bring literary studies in close dialogue with other disciplines from the humanities and social sciences. The programme will encourage the practice of translation and recognize its significance in ways that will promote the reading and dissemination of literatures in as many languages as possible, with a special focus on Indian and South Asian literary cultures.

Programme Structure


MPhil with at least 55% marks (50% in the case of SC/ST/PWD/OBC-NCT Delhi candidates) or an equivalent grade from a recognised university. Applicants without an MPhil but quality publications in a relevant field may also apply.


Fee Structure

Admission Procedure

  • A research proposal (3000 words; with a substantial bibliography not included in the word count) to be submitted with the application. (30%)
  • Written entrance test (based on research proposal) (45%)
  • Interview of selected candidates (25%).  

Admission Updates

Online Application Form